Giàu giương mắt ếch

Direct English translation

Rich, with bulging frog eyes.

Equivalent English version

New money

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói mới chút tiền của đã vênh váo, lên mặt coi thường người khác. Thường dùng để chê cười sự khoe khoang, trưởng giả học làm sang.
English explanation
Refers to someone who, after gaining a little wealth, becomes arrogant, showy, and looks down on others. It is used to mock pretentious behavior and newly acquired airs of importance.